Beispiele für die Verwendung von "ходом" im Russischen

<>
Я удивлен ходом его реконструкции! Я вражений ходом його реконструкції!
Следите за ходом строительства онлайн Слідкуйте за перебігом будівництва онлайн
Премьер-министр выразил удовлетворение ходом переговоров. Президент висловив задоволення переговорним процесом.
Игра знаменита ходом покрасневших ушей. Гра знаменита ходом почервонілих вух.
Команда СММ наблюдала за ходом события. Команда СММ спостерігала за перебігом події.
Однако стройка идет полным ходом. Однак будівництво йде повним ходом.
За ходом игры следил наш корреспондент. За перебігом матчу слідкували наші кореспонденти.
Вырубка леса идет полным ходом. Вирубка лісу йде повним ходом.
За ходом событий наблюдать 11405 официальных наблюдателей. За перебігом подій спостерігатимуть 11405 офіційних спостерігачів.
Я тогда наблюдала за ходом аукциона. Я тоді спостерігала за ходом аукціону.
Просто артиллерийская подготовка идет полным ходом. Просто артилерійська підготовка йде повним ходом.
Обычно такие продукты выступают маркетинговым ходом. Зазвичай такі продукти виступають маркетинговим ходом.
управлению ходом реализации строительно-инвестиционного проектом; управління ходом реалізації будівельно-інвестиційного проекту;
Корабль малым ходом ушел в Североморск. Корабель малим ходом пішов у Сєвєроморськ.
Чингисхан был доволен таким ходом событий; Чингізхан був задоволений таким ходом подій;
Андалузские лошади отличаются природным высоким ходом. Андалузькі коні відрізняються природним високим ходом.
В Госдепе следят за ходом переговоров. В Держдепартаменті стежать за ходом переговорів.
Работа идет полным ходом ", - рассказал Силлах. Робота йде повним ходом ", - заявив Сіллах.
Долгожданный ремонт уже идёт полным ходом. Довгоочікуваний ремонт вже йде повним ходом.
Таким маркетинговым ходом воспользовались и Web4U. Таким маркетинговим ходом скористались і Web4U.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.