Exemples d'utilisation de "частково" en ukrainien

<>
У Сімферополі частково розблокували аеропорт. В Симферополе частично разблокировали аэропорт.
Британія лише частково розділяла французькі побоювання. Британия только отчасти разделяла французские опасения.
Тому банкноти забезпечувались золотом частково. Поэтому банкноты обеспечивались золотом частично.
Проект фінансують США та частково Великобританія. Проект финансируют США и отчасти Великобритания.
Перша книжка є частково автобіографічною. Первая книга является частично автобиографической.
Неоліберали дотримуються частково протилежної точки зору. Неолибералы придерживаются отчасти противоположной точки зрения.
Частково охороняється у Чорноморському БЗ. Частично охраняется в Черноморском БЗ.
Пристрій системи терморегулювання частково нагадувало кондиціонер. Устройство системы терморегулирования отчасти напоминало кондиционер.
Використовувати правду дозволяється лише частково. Использовать правду можно лишь частично.
Частково, це підштовхнуло його до заняття бодібілдінгом. Отчасти, это сподвигло его на занятия бодибилдингом.
Електропостачання шахти "Тошківська" відновлено частково. Электроснабжение шахты "Тошковская" восстановлено частично.
Мабуть, це частково фальсифікація О. Н. Смирнової; По-видимому, это отчасти фальсификация О. Н. Смирновой;
Взуття домашнє - Частково закритий верх Обувь домашняя - Частично закрытый верх
Оптимізація в частково упорядкованих просторах. Оптимизация в частично упорядоченных пространствах.
Праворуч частково збереглося зображення стрибка Справа частично сохранилось изображение прыжка
Перелітний або частково перелітний вид. Перелётный либо частично перелётный вид.
Земельна ділянка частково огороджена парканом. Земельный участок частично огорожен забором.
Мегаліти частково оброблені руками людини. Мегалиты частично обработаны руками человека.
Ви уявляєте, він частково правий. Вы представляете, он частично прав.
Звернення ЛП було задоволено частково. Обращение ЛП было удовлетворено частично.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !