Exemples d'utilisation de "чекав" en ukrainien

<>
"Я довго чекав, щоб одружитися. "Я долго ждал, чтобы жениться.
М.Я.: Ні, не чекав. М.Я.: Нет, не ожидал.
У чвертьфіналі команду чекав "Ліверпуль". В четвертьфинале команду поджидал "Ливерпуль".
Тут же його чекав Алвін Дрю. Здесь же его дожидался Алвин Дрю.
Я чекав для яблуку впасти! Я ждал для яблоку упасть!
Тут його чекав трудовий фронт. Здесь его ожидал трудовой фронт.
Тут американців чекав черговий сюрприз. Здесь американцев поджидал очередной сюрприз.
терпляче чекав її друзів приєднатися терпеливо ждал ее друзей присоединиться
Глядачів другого півфіналу чекав сюрприз. Зрителей второго сеанса ожидал сюрприз.
Я чекав безтурботно кращих днів; Я ждал беспечно лучших дней;
Ворог не чекав такого натиску. Враг не ожидал такого натиска.
Тих, кого знаходили, чекав розстріл. Тех, кого находили, ждал расстрел.
Успіх чекав композицію по всьому світу. Успех ожидал композицию по всему миру.
"Він чекав зустрічі з Олександром Поповим. "Он ждал встречи с Александром Поповым.
Такеда Сінґен лише цього і чекав. Такэда Сингэн лишь этого и ожидал.
В Одесі його чекав доброзичливий прийом. В Одессе его ждал дружелюбный приём.
Незабаром небесну механіку чекав новий тріумф. Вскоре небесную механику ожидал новый триумф.
Весь день хвилини чекав, коли зійду Весь день минуты ждал, когда сойду
Це часи, яких чекав молодий Батіат. Это времена, которых ждал молодой Батиат.
Неохоче він чекав, поки крики затихнуть. Неохотно он ждал, пока крики затихнут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !