Exemples d'utilisation de "через кожні" en ukrainien
ПЛАС належить переглядати через кожні 5 років.
ПЛАС принадлежит просматривать через каждые пять лет.
через статевий контакт (вагінальний, анальний, орально-генітальний);
через половой контакт (вагинальный, анальный, орально-генитальный);
Експозиція музею змінюється кожні три-чотири місяці.
Экспозиция музея меняется каждые три-четыре месяца.
Обприскувати отриманим засобом кущі кожні 14 днів.
Опрыскивать полученным средством кусты каждые 14 дней.
Найчастіше жінки починають випивати через самотність.
Зачастую женщины начинают выпивать из-за одиночества.
Компенсації вкладникам банку "Арма" виплатять через "Брокбізнесбанк"
Вкладчики банка "Арма" получат выплаты через "Брокбизнесбанк"
Піки активності відбуваються приблизно кожні 11 років.
Пики активности происходят примерно каждые 11 лет.
здійснювати транзитний проїзд через територію України.
осуществлять транзитный проезд через территорию Украины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité