Exemples d'utilisation de "через хворобу" en ukrainien

<>
Ліліан визнали неповносправною через хворобу Альцгеймера. Лилиан признали инвалидом из-за болезни Альцгеймера.
Через хворобу однокласники знущаються над ним. Из-за болезни одноклассники издеваются над ним.
Звільнений 29 квітня 1953 через хворобу. Уволен 29 апреля 1953 по болезни.
Через хворобу сезон пропустить Віта Семеренко. Из-за болезни гонки пропустит Вита Семеренко.
Наприкінці 1916 року добився мобілізації через хворобу. В конце 1916 добился демобилизации по болезни.
Не включаються неявки на роботу через хворобу. Не включаются неявки на работу по болезни.
У 1942-му році комісований через хворобу. В 1942 году комиссовали по болезни.
через статевий контакт (вагінальний, анальний, орально-генітальний); через половой контакт (вагинальный, анальный, орально-генитальный);
Близько 80% випадків синдрому паркінсонізму припадає на хворобу Паркінсона. 80% всех случаев синдрома паркинсонизма - это болезнь Паркинсона.
А поки наркотики продаються через аптеку. А пока наркотики продаются через аптеку.
Вчений страждав на хворобу Паркінсона. Ученый мучился от болезни Паркинсона.
Найчастіше жінки починають випивати через самотність. Зачастую женщины начинают выпивать из-за одиночества.
134 людини перенесли променеву хворобу. 134 человека перенесли лучевую болезнь.
Через заражені напої та їжу. Через зараженные напитки и еду.
Хворобу діагностували у червні 2014 року. Заболевание диагностировали в декабре 1984 года.
Компенсації вкладникам банку "Арма" виплатять через "Брокбізнесбанк" Вкладчики банка "Арма" получат выплаты через "Брокбизнесбанк"
Перебороти хворобу він не зміг. Преодолеть болезнь он не смог.
Через рік його змінив Андрій Шевальов. Через год его сменил Андрей Шевалев.
На всяку хворобу зілля виростає. На всякую болезнь зелье вырастает.
здійснювати транзитний проїзд через територію України. осуществлять транзитный проезд через территорию Украины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !