Exemples d'utilisation de "що відбулися" en ukrainien

<>
Події "ФотоSALE", що відбулися События "ФотоSALE", которые состоялись
Торги відбулися 21 серпня в будівлі ФДМУ. Торги состоялись 21 августа в здании ФГИ.
Одночасно відбулися кілька насильницьких релігійно-етнічних зіткнень. Одновременно произошли несколько крупных религиозно-этнических столкновений.
Концерти відбулися на НСК "Олімпійському". Концерт проходил в НСК "Олимпийский".
Фінальні бої відбулися 10 квітня. Финальные бои состоялись 10 апреля.
На днях відбулися перші перевірки. На днях прошли первые испытания.
Відбулися обласні змагання з пожежно-прикладного спорту. Состоялся чемпионат края по пожарно-прикладному спорту.
Змагання відбулися в селищі Доманівка. Соревнования прошли в поселке Доманевка.
Концертні тури відбулися в багатьох містах Іспанії. Концертные туры состоялись во многих городах Испании.
Торги відбулися по 9 лотах. Торги состоялись по 9 лотам.
В оновленому рейтингу ATP відбулися мінімальні зміни. В обновлённом рейтинге ATP произошли некие изменения.
У Німеччині відбулися поєдинки 33 туру Бундесліги. В Германии состоялись поединки 33 тура Бундеслиги.
Кардинальні зміни відбулися в сер. Радикальные изменения произошли в сер.
Відбулися два поєдинки плей-офф турніру. Состоялись два поединка плей-офф турнира.
У п'ятницю в тренерському штабі "Маріуполя" відбулися зміни. 18 февраля в тренерском штабе "Шахтера" произошли изменения.
27.12.2017 року відбулися новорічні ранки. 27.12.2018 года прошли Новогодние утренники.
"У принципі вибори відбулися", заявив Лозовський. "В принципе выборы состоялись", заявил Лозовский.
Виступи відбулися в Стерлітамаку, Белебеї, Бірську. Выступления прошли в Стерлитамаке, Белебее, Бирске.
Королівські хрестини відбулися без прабабусі. Королевские крестины прошли без прабабушки.
Однак при посадці відбулися дві неприємності. Однако при посадке произошли две неприятности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !