Exemples d'utilisation de "що утворився" en ukrainien

<>
Трикутник, що утворився, малинового кольору. Треугольник, который образовался, малинового цвета.
Через що утворився застій з'їдає покоління. Из-за чего образовавшийся застой съедает поколения.
Так утворився "кістяк" групи Scorpions - Шенкер-Майне. Так образовался "костяк" группы Scorpions - Шенкер-Майне.
Некрополь утворився в далекому 1935 році. Некрополь образовался в далеком 1935 году.
Утворився протяжний українсько-польський фронт. Образовался протяжный украинско-польский фронт.
У 1930 році утворився перший колгосп "Комінтерн". В 1930 году образовался первый колхоз "Коминтерн".
Так утворився монастир Кармелітів Босих. Так образовался монастырь Кармелитов Босых.
Острів утворився завдяки геологічного розлому кори. Остров образовался благодаря разлому геологической коры.
первинного лікування або утворився рецидиву; первичного лечения или образовавшегося рецидива;
Острів утворився в результаті вулканічної діяльності. Остров образовался в результате вулканической деятельности.
Утворився після зникнення плити Фараллон. Образовался после исчезновения плиты Фараллон.
Через аварію на дорозі утворився затор. Из-за аварии на дороге возник затор.
Утворився величезний корок в обох напрямках. Образовались огромные пробки в обоих направлениях.
Мені здається, що в мене утворився геморой. Мне кажется, что у меня образовался геморрой.
Утворився психоаналітичний напрям у психології (З. Фрейд). Образовалось психоаналитическое направление в психологии (З. Фрейд).
Утворився на місці лагун моря. Образовался на месте лагун моря.
Двір утворився після перебудов XIX століття. Двор образовался после перестроек XIX века.
Творчий ансамбль "Калейдоскоп" утворився в 1991 році. Творческий ансамбль "Калейдоскоп" образовался в 1991 году.
Утворився курорт "Красноусольськ". Образовался курорт "Красноусольск".
За кілька годин утворився величезний затор. На несколько часов образовалась большая пробка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !