Exemples d'utilisation de "інакше" en ukrainien

<>
А ось Фаріна вчинив інакше. А вот Фарина поступил иначе.
Інакше людство очікує штучно створена глобальна катастрофа. В противном случае человечество ждет глобальная катастрофа.
Інакше кажучи, ціна, рівна витратам виробництва. Другими словами, цена, равная издержкам производства.
Ви хочете виглядати інакше з татуюванням? Вы хотите выглядеть по-другому с татуировкой?
Так чи інакше, виграє найсильніший. В любом случае, побеждает сильнейший.
Інакше вони іменуються транспортними прокуратурами. Иначе они именуются транспортными прокуратурами.
Інакше Ви ризикуєте, що Вас просто не зрозуміють. В противном случае вы рискуете просто не понять его.
В Еритреї обстановка склалася інакше. В Эритрее обстановка сложилась иначе.
Інакше як пояснити таку схожість? Иначе как объяснить такую схожесть?
Дощ може утворюватися й інакше. Дождь может образовываться и иначе.
Інакше сприймається невдача моральною свідомістю. Иначе воспринимается неудача моральным сознанием.
Інакше його доцільніше просто закрити. Иначе его целесообразнее просто закрыть.
Інакше його ще називають Huds. Иначе его называют ещё Huds.
Інакше ніготь буде виглядати неестетично. Иначе ноготь будет смотреться неэстетично.
Інакше кажучи, собаки "навчилися безпорадності". Иначе говоря, собаки "научились беспомощности".
Інакше готувати стане просто незручно. Иначе готовить станет просто неудобно.
Інакше оті чорні сльози твої Иначе те черные слезы твои
Деякі інші генерали думали інакше. Некоторые другие генералы думали иначе.
Держдеп сприймає цю угоду інакше. Госдеп воспринимает эту сделку иначе.
Люди Таріка були споряджені інакше; Люди Тарика были снаряжены иначе;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !