Exemples d'utilisation de "über der Erde" en allemand

<>
Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft. La vieja gitana movía su mano sobre la bola de cristal y, ojeando dentro, contempló mi futuro.
Blumen sind das Lächeln der Erde. Las flores son la sonrisa de la tierra.
Ein Flugzeug fliegt über der Stadt. Un avión está volando sobre la ciudad.
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern. No hay distancia que esté tan lejos de la Tierra como la de ayer.
Ihr seid das Salz der Erde. Sois la sal de la tierra.
Ohne die Sonne könnten wir nicht auf der Erde leben. Sin el Sol, no podríamos vivir en la tierra.
Ich bin der glücklichste Mensch auf der Erde! ¡Soy el hombre más feliz del mundo!
Tauben finden den Heimweg mithilfe des Magnetfeldes der Erde. Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra.
Auf der Erde gibt es sieben Kontinente. En la Tierra hay siete continentes.
Die Sonne ist der Stern, welcher der Erde am nächsten ist. El Sol es la estrella más cercana a la Tierra.
Ich bin der glücklichste Mann auf der Erde! ¡Soy el hombre más feliz del mundo!
Klima ist eine Fiktion, eine imaginäre Größe, die in der Realität nicht vorkommt, aber bei der Beschreibung der Vegetationsvielfalt der Erde nützlich ist. El clima es ficción, una variable imaginaria que no sucede en la realidad, pero que es útil para la caracterización de la diversidad vegetal de la Tierra.
Russland ist das größte Land der Erde. Rusia es el país más grande del mundo.
Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde. Los piratas enterraron el tesoro en la tierra.
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen. La única forma en la Tierra de multiplicar la felicidad es dividirla.
Menschen leben in allen Teilen der Erde. Los hombres viven en todas las partes del mundo.
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig. El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.
Ungefähr ein Drittel der Grundfläche der Erde ist Land. Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.
Auf der Erde spricht man eine Unmenge Sprachen. Sobre la tierra se hablan muchísimas lenguas.
Wir leben auf der Erde. Vivimos en la Tierra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !