Ejemplos del uso de "Gedanken" en alemán

<>
Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus. Expresamos nuestros pensamientos mediante palabras.
Die Sprache ist das Gemälde unserer Gedanken. La lengua es la pintura de nuestras ideas.
Schließlich gelang es Ted, seine Gedanken auf Japanisch mitzuteilen. Ted finalmente logró comunicar sus pensamientos en japonés.
Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können. Él se consoló con la idea de que pudo haber sido peor.
Wenn es nicht eine Sprache gäbe, gäbe es keinen Gedanken. Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento.
Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat. ¡El príncipe dice que el mundo será rescatado de la belleza! Y yo aseguro que tiene esas ideas juguetonas porque él se enamoro.
Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim. Mantenemos en secreto nuestros pensamientos más interesantes y la parte más interesante de nosotros mismos.
Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale." Luego del viaje, él pronunció palabras halagadoras sobre las cualidades características de los rusos: "inagotable amabilidad, ilimitada bondad, admirable hospitalidad, pensamientos y sentimientos de gran profundidad, entusiasmo envidiable hacia los altos ideales."
Sein Gedanke ist es nie gewesen, Geld zu verdienen. Su idea nunca fue ganar dinero.
Ich kann nicht deine Gedanken lesen. No puedo leer tu mente.
Sie ist mit den Gedanken ganz woanders. Está en Babia.
Sie kann den Gedanken nicht beiseite schieben, dass die Gesundheit wichtig ist. Ella no podía dejar de pensar que la salud es importante.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.