Ejemplos del uso de "Gehen" en alemán con traducción "pasar"

<>
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen. Al ver lo que pasaba, decidimos salir.
Das geht entschieden zu weit! ¡Esto ya pasa de la raya!
Was geht dort unten vor sich? ¿Qué está pasando ahí abajo?
Ein Pferd ging durch mein Haus. Un caballo pasó por mi casa.
Er ging zur nächsten Frage über. Paso a la siguiente pregunta.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Er ging an mir vorbei, ohne mich wahrzunehmen. Él pasó por al lado mío sin notarme.
Wenn das Gesetz nicht gerecht ist, geht Gerechtigkeit vor Gesetz. Cuando la ley no es justa, la justicia pasa por encima de la ley.
Bevor wir zu Hause ankamen, gingen wir noch bei der Apotheke vorbei. Pasamos a la farmacia antes de llegar a casa.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen. Al ver lo que pasaba, decidimos salir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.