Ejemplos del uso de "auf die idee kommen" en alemán

<>
Die Idee ist nicht schlecht. La idea no es mala.
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Haga presión en la herida para parar la hemorragia.
Die Idee war so fortschrittlich, dass ich sie nicht verstehen konnte. La idea era tan avanzada que no podía entenderla.
Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen. Él se arrodilló y rogó por las almas de los caídos.
Albert Einstein sagte einmal: „Esperanto ist die beste Lösung für die Idee einer internationalen Sprache.“ Albert Einstein dijo una vez "el esperanto es la mejor solución para la idea de una lengua internacional".
Fahrer müssen auf die Straße überquerende Kinder achten. Los conductores deben respetar a los niños cruzando en la calle.
Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf. Mi abuela cuida a los niños durante el día.
Auf die Sicherheit der Passagiere wurde sehr viel Wert gelegt. Se le dio mucha importancia a la seguridad de los pasajeros.
Oh, du kannst tippen, ohne auf die Tastatur zu gucken. Das ist cool! Oh, puedes teclear sin mirar el teclado. ¡Sorprendente!
Ich interessiere mich für Zahlen, die sich auf die Große Mauer beziehen. Was ist ihre Länge, ihre Breite und Höhe? Me interesan los números relacionados con la Gran Muralla China. ¿Cuál es su largo, su ancho, y su altura?
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts. La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
Du musst auf die Autos achten, wenn du die Straße überquerst. Tienes que prestar atención a los coches cuando cruces la calle.
Deine Geduld geht mir auf die Nerven. Tu paciencia me enerva.
Du hast ein Recht auf die Wahrheit. Tienes derecho a la verdad.
Schau mal auf die Wolke dort drüben. Mira la nube por allá.
Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert? ¿Cómo reaccionó a la mala noticia?
Sie gab ihrem Vater einen Kuss auf die Wange. Ella besó a su padre en la mejilla.
Du solltest dich nicht auf die Hilfe anderer verlassen. No deberías contar con la ayuda de los otros.
Er konnte nicht auf die Party gehen, weil er krank war. Él no pudo ir a la fiesta por estar enfermo.
Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten. Me debo preparar para el examen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.