Beispiele für die Verwendung von "lag" im Deutschen

<>
Dennis lag flach auf dem Boden. Dennis estaba estirado en el suelo.
Kate lag mit offenen Augen da. Kate estaba ahí echada con los ojos abiertos.
Die Puppe lag auf dem Boden. La muñeca estaba tirada en el piso.
Tom lag letzten Sonntag krank im Bett. Tom estuvo en cama enfermo el domingo pasado.
Ich habe ihn überzeugt, dass er falsch lag. Lo convencí de que él estaba equivocado.
Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus. Cuando recuperé la conciencia, estaba en el hospital.
Als sie auf die Wiese kamen, lag dort der Wolf unter einem Baum und schnarchte, dass die Äste bebten. Al salir de la pradera, ahí estaba el lobo bajo un árbol y roncaba tal que las ramas temblaban.
Tausend Gebäude lagen in Trümmern. Mil edificios están en ruinas.
Käme dir eine Tasse Tee gelegen? ¿Te gustaría una taza de té?
Der Gebirgssee Sevan liegt 1897 Meter über dem Meeresspiegel und ist eine der höchstgelegenen Seen der Welt. El lago montañoso Sevan se sitúa a 1.897 metros por sobre el nivel del mar, y es uno de los lagos situados a mayor altura en el mundo.
Es liegt auf dem Sofa. Está en el sofá.
Deutschland liegt mitten in Europa. Alemania está en medio de Europa.
Er liegt auf dem Sofa. Él está tumbado en el sofá.
Frankreich liegt südlich von England. Francia está al sur de Inglaterra.
Jane liegt krank im Bett. Jane está en cama enferma.
Es liegt unter dem Stuhl. Está bajo la silla.
Es liegt in deiner Hand. Está en tus manos.
Sein Haus liegt gegenüber meinem. Su casa está enfrente de la mía.
Berlin liegt an der Spree. Berlín está situado a orillas del río Spree.
Die Schlüssel liegen auf dem Tisch. Las llaves están encima de la mesa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.