Ejemplos del uso de "magst" en alemán con traducción "poder"

<>
Du kannst dich hinsetzen, wo du magst. Puedes sentarte donde quieras.
Die Nachricht mag wohl wahr sein. La noticia bien podría ser verdadera.
Es mag stimmen oder auch nicht. Puede o no ser cierto.
Du kannst gehen wenn du möchtest. Si quieres, puedes ir.
Er mag arm sein, aber er ist glücklich. Puede que sea pobre, pero es feliz.
Du kannst meine Schreibmaschine benutzen, wenn du möchtest. Puedes usar mi máquina de escribir cuando quieras.
Du kannst mein Auto benutzen, wenn du möchtest. Puedes usar mi coche si quieres.
Er mag intelligent sein, aber weise ist er nicht. Puede que sea inteligente, pero sabio no es.
Wer auch immer das Buch möchte, kann es haben. Quienquiera que quiera el libro puede llevárselo.
Ich mag Weintrauben, aber ich kann nicht viel davon essen. Me gustan las uvas, pero no puedo comer muchas.
Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen. Puede elegir el libro que quiera.
Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann. Quiero un cesto en el que pueda llevar estas manzanas.
Was in einer Gesellschaft angemessen ist, mag in einer anderen unangemessen sein. Lo que es correcto en una sociedad puede no serlo en otra.
Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten. Ya que lo voy a ver mañana, le puedo dar un mensaje si tú quieres.
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann. Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato.
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann. Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato.
Es mag sein, dass er sich dazu geäußert hat, aber ich erinnere mich nicht mehr daran. Puede que haya dicho algo sobre ello, pero no recuerdo.
Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können. No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad.
Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden. Puede que la Guerra Fría haya terminado, pero el miedo a la guerra todavía no se ha borrado de las mentes de los hombres.
Manchmal möchte ich Gott fragen, warum er in der Welt Armut, Hunger und Ungerechtigkeit zulässt, während er doch etwas dagegen tun könnte, doch ich fürchte, das er mir vielleicht dieselbe Frage stellen wird. A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.