Ejemplos del uso de "vorwärts gehen" en alemán

<>
In diesen Kleinbus gehen 25 Personen. En este minibús caben 25 personas.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Gehen Sie immer geradeaus! ¡Vaya siempre derecho adelante!
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Las fuerte lluvia me impidió ir.
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen. Creo que es hora de que me vaya.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Tom weiß nicht, wohin er gehen soll. Tom no sabe a dónde ir.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.
Um nicht zur Schule gehen zu müssen, tat Maria so, als wäre sie krank. Mary fingió estar enferma para no tener que ir a la escuela.
Gehen wir nachhause! ¡Vámonos a casa!
Sollte es regnen, gehen wir nicht dort hin. Si lloviera, no iremos allá.
Ich rate dir nach Hause zu gehen. Te aconsejo que vayas a tu casa.
Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen. Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza.
Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen. Ahí, la araña espera a que insectos pequeños como mariposas y libélulas caigan en la trampa.
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf. Ahora tengo que marcharme, están llamando para mi vuelo.
Ich würde gerne nach Frankreich gehen. Me gustaría ir a Francia.
Wie weit bist du bereit zu gehen? ¿Hasta dónde estás preparado para ir?
Ich muss bald gehen. Me tengo que ir luego.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.