Ejemplos del uso de "wie ein murmeltier schlafen" en alemán
Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.
Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Ich kann nicht wie ein Pferd wiehern. Ich bin ein Esel!
No puedo relinchar como un caballo. ¡Soy un burro!
Der Weise vergisst die Beleidigungen wie ein Undankbarer die Wohltaten.
El sabio se olvida de los insultos como un malagradecido de las buenas acciones.
Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser.
"¿Qué es más pesado, un kilo de hierro o un kilo de agua?" "Un kilo de hierro pesa lo mismo que un kilo de agua."
Aufrichtigkeit in der Gesellschaft ist wie ein Eisenträger in einem Kartenhaus.
La honestidad en la sociedad es como una viga de acero en una torre de naipes.
Die Landschaft mit ihren vielen Bergen ist wunderschön, wie ein Gemälde.
El montañoso paisaje es maravilloso como una pintura.
Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.
Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad