Ejemplos del uso de "wurde" en alemán con traducción "ponerse"
Traducciones:
todos426
hacerse67
volverse34
ponerse18
llegar a ser2
tornar2
devenir1
título1
dignidad1
otras traducciones300
Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.
Ella se puso seria otra vez después de unos minutos.
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso.
Ganz plötzlich wurde der Himmel dunkel, und es begann zu regnen.
El cielo se oscureció de repente y se puso a llover.
Ich wurde sehr nervös, als ich meinen Pass nicht finden konnte.
Me puse muy nervioso cuando no pude encontrar mi pasaporte.
Meinem Sohn wird auf Busfahrten immer schlecht.
Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús.
Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein.
Se ha puesto oscuro. Por favor enciende la luz por mí.
Es ist interessant, wie emotional Sie werden, wenn Sie über Ihre Katze reden.
Es interesante lo emocional que se pone cuando habla de su gato.
Wenn er auf die Bühne geht, um eines seiner schiefen Soli zu singen, werde ich seinetwegen so nervös, dass ich feuchte Hände bekomme.
Cuando el se sube al escenario a cantar uno de sus desafinados solos, me pongo tan nervioso que me sudan las manos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad