Ejemplos del uso de "zufrieden lassen" en alemán
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Meine Eltern waren dieses Jahr zufrieden mit meinen Noten.
Mis padres quedaron satisfechos con mis notas de este año.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können.
Hágame saber el resultado tan pronto como pueda.
Glücklich ist der Mensch, der mit seinem Schicksal zufrieden ist.
Feliz es el hombre que está contento con su suerte.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat.
Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.
Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen.
Algunos doctores dicen cualquier cosa para complacer a sus pacientes.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen. Könntest du sie mir bitte holen?
He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Es scheint, dass Alice sehr zufrieden mit ihrem Kostüm ist.
Parece que Alice está muy contenta con el traje.
Der Trainer zeigte sich zufrieden mit dem Sieg über Deutschland und betonte, dass der Feldverweis des deutschen Torhüters den Spielverlauf verändert hat.
El técnico mostró satisfacción por el triunfo ante Alemania y destacó que la expulsión del arquero alemán cambió el rumbo del partido.
Ich habe meine Kamera in diesem Geschäft reparieren lassen.
Mandé mi cámara a arreglar a esa tienda.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Pero en serio, el episodio 21 casi me hizo llorar de risa.
Lassen Sie 5 schöne geschälte und geschnittene Tomaten 5 Minuten lang mit dem Knoblauch, dem Thymian und dem Lorbeer köcheln.
Deje hirviendo por 5 minutos 5 lindos tomates, pelados y picados, con el ajo, el tomillo y el laurel.
Ich bin mit dieser gut entlohnten Anstellung sehr zufrieden.
Estoy muy contento con este empleo bien remunerado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad