Ejemplos del uso de "Schade" en alemán

<>
Schade um die schönen Rosen. Dommage pour les belles roses.
Es ist schade, wenn jemand stirbt. C'est dommage quand quelqu'un meurt.
Schade, dass du nicht kommen kannst. C'est dommage que tu ne puisses pas venir.
Es ist schade, dass sie krank ist. C'est dommage qu'elle soit malade.
Wie schade, dass du nicht tanzen kannst! Quel dommage que tu ne saches pas danser !
Wie schade, dass du schon gehen musst. Quel dommage que tu doives déjà partir.
Es ist schade, dass Sie nicht kommen. Il est dommage que vous ne veniez pas.
Es ist schade, dass du Japan verlässt. C'est dommage que tu quittes le Japon.
Es ist schade, dass Sie nicht kommen können. Il est dommage que vous ne puissiez pas venir.
Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht. Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse.
Es ist schade, dass du nicht kommen konntest. C'est dommage que tu ne pouvais pas venir.
Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss. C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.
Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast. C'est dommage que tu ne t'y sois pas pris plus tôt.
Es ist schon schade, dass du es nicht weißt. Il est bien dommage que tu ne le saches pas.
Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist. C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt.
Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt. C'est dommage que le professeur quitte notre école.
Schade, dass es keine Feigenplätzchen in der Mensa gibt. Dommage qu'il n'y ait pas de biscuits aux figues au restaurant universitaire.
Es ist schade, dass er sie nicht heiraten kann. Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.
Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat. Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.
Es ist schade, dass Sie uns nicht mit Ihrer Anwesenheit beehren. Il est dommage que vous ne nous fassiez pas l'honneur de votre présence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.