Ejemplos del uso de "dommage" en francés
Un dommage de plus de dix mille dollars nous fut occasionné.
Uns entstand ein Schaden über 10.000 Dollar.
Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.
Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat.
Sois prudent en ouvrant la bouteille ! Chaque goutte de perdue serait dommage.
Sei vorsichtig beim Öffnen der Flasche! Es wäre um jeden Tropfen schade.
Dommage qu'il n'y ait pas de biscuits aux figues au restaurant universitaire.
Schade, dass es keine Feigenplätzchen in der Mensa gibt.
C'est dommage, mon meilleur ami déménage, il va vivre dans une autre ville.
Schade, mein bester Freund zieht um, er wird in einer anderen Stadt leben.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce.
Es ist schade, aber deine Rolle bringt sich am Anfang des Stückes um.
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour les dommages
Wir können die Verantwortung für die Schäden nicht annehmen
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad