Ejemplos del uso de "Steck" en alemán con traducción "être"
Böse stecken an wie eine böse Seuche
Le remède contre le méchant, est de fuir le plus loin qu'on peut
Die Weltraumforschung steckt noch in den Kinderschuhen.
La science spatiale n'en est encore qu'à ses balbutiements.
Der Stiefel des Soldaten blieb im Schlamm stecken.
La botte du soldat est restée fichée dans la boue.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.
On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge.
Ich steckte in einem Verkehrsstau fest und kam zu spät.
Je fus coincé dans un embouteillage et vins trop tard.
In diese Arbeit mussten nicht weniger als dreihundert Dollar gesteckt werden.
Pas moins de trois cents dollars furent nécessaire pour ce travail.
Ein Kind mitten im Wachstum, das nicht voller Energie steckt, braucht vielleicht ärztliche Hilfe.
Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux.
Wir würden nicht in dieser Scheiße stecken, wenn du genau getan hättest, was ich dir gesagt hatte.
Nous ne serions pas dans cette merde si tu avais fait précisément ce que je t'avais dit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad