Ejemplos del uso de "Wegen" en alemán con traducción "à cause de"

<>
Ich bin wegen dir gekommen. Je suis venu à cause de toi.
Wegen seiner Arbeit fehlt mein Vater. Mon père est absent à cause de son travail.
Wegen Tom ist Mary depressiv geworden. À cause de Tom, Mary est devenue dépressive.
Die Firma ging wegen Geldmangel pleite. La société a coulé à cause d'un manque de capitaux.
Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen. Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie.
Sie kam wegen eines Verkehrsstaus zu spät. Elle arriva trop tard à cause d'un embouteillage.
Wir können wegen des Regens nicht raus. Nous ne pouvions pas sortir à cause de la pluie.
Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet. J'ai été retardé à cause du trafic.
Er war wegen des Schnees zu spät. Il fut en retard à cause de la neige.
Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander. Les horaires de trains furent bouleversés à cause de l'orage.
Mein Hut ist wegen des Windes weggeflogen. Mon chapeau s'est envolé à cause du vent.
Er konnte wegen seiner Krankheit nicht kommen. Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen. Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur.
Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung. J'ai la voix enrouée à cause de mon rhume.
Wir können wegen des Lärms nicht schlafen. Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit.
Viele Flüge wurden wegen des Taifuns aufgehoben. De nombreux vols ont été annulés à cause du typhon.
Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung. Le train a été retardé à cause de la neige.
Sie versagt sich Süßigkeiten wegen ihrer Diät. Elle s'interdit les sucreries, à cause de son régime.
Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt. Le match fut annulé à cause de la pluie.
Der Zug war wegen starken Schneefalls verspätet. Le train fut retardé à cause des importantes chutes de neige.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.