Ejemplos del uso de "Ziehen" en alemán

<>
Wir müssen in Betracht ziehen, dass sie gebrechlich ist. Nous devons envisager qu'elle soit sénile.
Lass den Tee zehn Minuten ziehen. Laisse le thé infuser pendant dix minutes.
Ich würde seine Ehrlichkeit niemals in Zweifel ziehen. Je ne mettrais jamais son honnêteté en doute.
Sie ziehen keine Schuhe an. Ils ne portent pas de chaussures.
Sie ziehen sich gegenseitig an. Ils s'attirent l'un l'autre.
Ziehen Sie sich bitte an. Habillez-vous s'il vous plaît.
Wir ziehen monatliche Abrechnungen vor Nous préférons des relevés mensuels
Ziehen Sie Ihre Schuhe aus. Enlevez vos chaussures.
Welche Kunstrichtung ziehen Sie vor? Quelle est votre type d'art préféré ?
Die Bohnen blühen, die Narren ziehen Fèves fleuries temps de folies
Positive Atomkerne ziehen negative Elektronen an. Les noyaux atomiques, positifs, attirent les électrons, négatifs.
Sie dürfen keine voreiligen Schlüsse ziehen. Vous ne devez pas sauter aux conclusions.
Glück und Reichtum ziehen Neid an. Le bonheur et la richesse attirent la jalousie.
Ihr dürft keine voreiligen Schlüsse ziehen. Vous ne devez pas sauter aux conclusions.
Ziehen Sie bitte Ihre Socken aus. Retirez vos chaussettes, je vous prie.
Sie möchte halt Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Elle veut juste attirer l'attention.
Wir werden Ihre Weisheitszähne ziehen müssen. Jetzt. Nous devrons vous retirer vos dents de sagesse. Maintenant.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Les politiciens doivent prendre en considération l'opinion publique.
Im Herbst ziehen viele Vögel in den Süden. À l'automne, beaucoup d'oiseaux migrent vers le sud.
Er will halt die Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Il veut juste attirer l'attention.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.