Beispiele für die Verwendung von "berufliche oder private gebrauch" im Deutschen
Ob du schnell oder langsam fährst, fahr vorsichtig.
Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.
Erzählen Sie etwas über ihre bisherige berufliche Tätigkeit!
Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle antérieure !
Die katholische Kirche billigt den Gebrauch von Kondomen nicht.
L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
Ich bitte Sie, uns etwas über Ihre bisherige berufliche Tätigkeit zu erzählen.
Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle jusqu'à présent, je vous prie.
Sogar der richtige Gebrauch der Partizipien garantiert dir nicht, dass man dich versteht.
Même l'usage correct des participes ne te garantit pas qu'on te comprenne.
Hacker finden neue Mittel und Wege, um in private und öffentliche Netze einzudringen.
Les pirates trouvent de nouvelles méthodes et manières de pénétrer dans les réseaux privés et publics.
Der effektive Gebrauch von Desinfektionsmitteln spielt bei der Infektionskontrolle in Krankenhäusern eine wichtige Rolle.
L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem.
Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.
La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes.
Oder betrachtete er das möglicherweise als unnötig?
Ou bien considérait-il la possibilité comme superflue ?
Von der Möglichkeit, Ad-hoc-Komposita zu bilden, wird oft Gebrauch gemacht.
On use souvent de la possibilité de faire des composés ad-hoc.
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung