Beispiele für die Verwendung von "deutlich" im Deutschen
Da ist mir wirklich deutlich geworden, dass Gorillas Gefühle haben.
À ce moment-là, il est devenu clair pour moi que les gorilles ont des sentiments.
Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich.
Ne crie pas ainsi. Je t'entends haut et clair.
Sie müssen nicht so laut reden. Ich kann Sie sehr deutlich verstehen.
Vous n'avez pas besoin de parler si fort. Je peux vous entendre très clairement.
Seine Zensuren haben sich deutlich verbessert.
Ses notes se sont améliorées de manière significative.
Ihre Zensuren haben sich deutlich verbessert.
Ses notes se sont améliorées de manière significative.
Deine blonden Strähnchen sind ziemlich gut geraten, das macht dich deutlich jünger.
Tes mèches blondes sont plutôt bien réussites, cela te rajeunit vachement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung