Ejemplos del uso de "falsch auffassen" en alemán

<>
Ich habe dich falsch beurteilt. Je t'ai méjugé.
Alle zwei Antworten sind falsch. Les réponses sont toutes deux incorrectes.
Du verstehst mich falsch! Tu me comprends de travers !
Ich lag falsch. Vergiss, was ich dir gesagt habe. J'avais tort. Oublie ce que je t'ai dit.
Das ist nicht völlig falsch. Ça ce n'est pas totalement faux.
Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist? Quelle sorte de logique est-ce donc : on a toujours tort jusqu'à ce que la justesse soit établie ?
Es ist falsch, dass die Gleichheit ein Naturgesetz sei; die Natur hat nichts gleich gemacht, ihr Hauptgesetz ist die Unterwerfung und die Abhängigkeit. Il est mauvais qu'une loi naturelle soit égale ; la nature n'a rien fait d'égal, sa loi principale est celle de l'asservissement et de la dépendance.
Wenn jemand in einem Betrieb unverzichtbar ist, dann ist dieser Betrieb falsch organisiert. Lorsque quelqu'un est indispensable à une entreprise, c'est que cette entreprise est mal organisée.
Deine Antwort ist falsch. Ta réponse est fausse.
Das ist völlig falsch. C'est complètement faux.
Alle wissen immer, was die Politiker falsch machen und wie sie es richtig machen sollten, aber nur ein verschwindend geringer Anteil der Bevölkerung ist bereit, sich selber in der Politik zu engagieren. Tout le monde sait toujours ce que les politiciens font de travers et comment ils devraient s'y prendre, mais seule une partie infime de la population est prête à s'engager elle-même en politique.
Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden. Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux.
Er lag falsch. Il avait tort.
Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch! Qui a dit ça ? C'est complètement faux !
Diese Daten sind falsch. Ces données sont fausses.
Ich habe nur eine Bemerkung gemacht, versteh mich nicht falsch. Je ne faisais qu'une remarque, ne me comprends pas de travers.
Das, was er gesagt hat, ist falsch. Ce qu'il a dit est faux.
Entweder liegt er falsch oder ich. Soit il a tort, soit c'est moi.
Es ist falsch, Menschen wegen ihrer Rasse zu diskriminieren. C'est une erreur de discriminer les personnes en fonction de leur race.
Die Adresse auf diesem Paket ist falsch. L'adresse sur ce paquet est erronée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.