Beispiele für die Verwendung von "sich bringen" im Deutschen

<>
Bring mir bitte eine Decke. Merci de m'apporter une couverture.
Bringen Sie Ihre Freundin mit. Amenez votre amie.
Auch das kleinste Gebüsch bringt Schatten Il n'y a si petit buisson que ne porte son ombre
Bring einen Kannibalen mit zum Essen. Emmène un cannibale pour manger.
Bitte bring das Buch bis morgen zurück. Merci de rapporter le livre d'ici demain.
Bring mir was zum Essen. Apporte-moi quelque chose à manger.
Bring nächstes Mal deine Schwester mit. Amène ta sœur avec toi la prochaine fois.
Lassen Sie mein Gepäck bitte zum Bahnhof bringen! Veuillez faire porter mes bagages à la gare !
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Peux-tu m'emmener chez moi, je te prie ?
Sie brachte das Buch zurück in die Bibliothek. Elle rapporta le livre à la bibliothèque.
Bring mir etwas zu essen. Apporte-moi quelque chose à manger.
Bringen Sie das Wasser zum Sieden. Amenez l'eau à ébullition.
Können Sie mein Gepäck zum Flughafen bringen lassen? Pouvez-vous faire porter mes bagages à l'aéroport?
Er hat seinen Hund mit zur Schule gebracht. Il a emmené son chien à l'école.
Ich hoffe, dass du es bis Montag zurück bringst. J'espère que tu le rapporteras d'ici lundi.
Er brachte uns traurige Nachrichten. Il nous apporta de tristes nouvelles.
Was hat dich dazu gebracht so zu denken? Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ?
Können Sie mein Gepäck zum Bahnhof bringen lassen? Pouvez-vous faire porter mes bagages à la gare?
Wir möchten mit dem Bus zum Hotel gebracht werden Nous désirons être emmenés en car jusqu'à l'hôtel
Ich bringe sie dir morgen. Je te l'apporterai demain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.