Beispiele für die Verwendung von "stein der weisen" im Deutschen

<>
Der Stein der Weisen konnte jedes beliebige Metall in Gold verwandeln. La pierre philosophale aurait le pouvoir de transformer n'importe quel métal en or.
Kann ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, der so schwer ist, dass selbst Er ihn nicht hochheben kann? Un Dieu omnipuissant peut-il créer une pierre si lourde que même Lui ne puisse la soulever.
Es gibt keinen Weisen, der nicht Angst vor einem Toren hat Il n'est pas sage qui n'a peur d'un fou
Lassen wir heute den das Geschirr spülen, der bei Schere, Stein, Papier verliert! Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !
Der Tropfen hölt den Stein L'eau qui tombe goutte à goutte cave la pierre
Der Junge wirft einen Stein. Le garçon lance une pierre.
Der Junge schmiss einen Stein nach dem Frosch. Le garçon jeta une pierre sur la grenouille.
Du hast bei mir einen Stein im Brett . Tu es dans mes petits papiers.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Elektrogeräte aus zweiter Hand weisen fast immer Gebrauchsspuren auf. Les appareils électriques d'occasion présentent presque toujours des traces d'une utilisation intensive.
Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus. Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Nichts Neues unter der Sonne. Rien de nouveau sous le soleil.
Ein Wort genügt einem Weisen. Un mot est assez pour un homme sage.
Er warf einen Stein auf den großen Hund. Il jeta une pierre sur le gros chien.
Wer ist der Herr im Haus? Qui est le maître de maison ?
Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern er will tatkräftige Hände sehen. Il ne veut pas entendre de sages conseils mais voir des mains énergiques.
Er ist unempfindlich wie ein Stein. Il a un cœur de pierre.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Genug ist Überfluss für den Weisen. Assez, c'est trop pour le sage.
Bitte bewegen Sie diesen Stein von hier nach dort. Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.