Ejemplos del uso de "wieder" en alemán con traducción "encore"

<>
Du hast dich wieder aufgeregt. Tu t'es encore énervé.
Die Killergurke hat wieder zugeschlagen. Le concombre tueur a encore frappé.
Was wollen Sie schon wieder? Que voulez-vous encore ?
Oh nein, nicht schon wieder! Oh non, pas encore !
Er ist schon wieder verschwunden. Il a encore disparu.
Und wieder schneidet sie eine Grimasse. Et elle fait encore la grimace.
Ich habe es immer wieder versucht. J'ai essayé encore et encore.
Kneifst du schon wieder, du Feigling? Tu te dégonfles encore, mauviette ?
Ich hoffe, ich sehe dich wieder. J'espère te voir encore.
Scheiße, ich muss wieder Überstunden machen! Merde, je vais encore devoir faire du temps supplémentaire.
Sie hat schon wieder den Toaster kaputtgemacht. Elle a encore cassé le grille-pain.
Und wer hilft mir? Wieder nur du. Et qui m'aide ? Encore seulement toi.
Was hast du dir nur wieder ausgedacht? Qu'est ce que tu es encore aller te chercher comme idée ?
Meine Stimme macht schon wieder den Abgang. Ma voix me fait encore défaut.
Meine Stimme versagt mir schon wieder den Dienst. Ma voix me fait encore défaut.
Kommt jetzt schon wieder das leidige Thema Finanzkrise? Encore ce maudit sujet de la crise financière ?
Sie hat schon wieder den gleichen Fehler begangen. Elle a encore commis la même erreur.
Sein Chef hat ihn wieder einmal vor versammelter Mannschaft abgekanzelt. Son patron l'a encore engueulé devant toute l'équipe.
Nicht ohne Grund nennt man ihn "König der Gauner". Er wird dich wieder überlisten. On ne le nomme pas sans raison le « roi des filous ». Il te bernera encore.
Ach! Ich habe es wieder vergessen! Ich sollte heute zur Bibliothek gehen, um ein Buch zurückzugeben. Ah ! J'ai encore oublié ! Je devais me rendre aujourd'hui à la bibliothèque, pour rendre un livre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.