Ejemplos del uso de "wieder" en alemán
Es überraschte mich, dass sie mich sofort wieder erkannt hat.
J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wieder fand.
Il a eu de la chance de retrouver le livre qu'il avait perdu.
Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder.
S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase.
Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt.
Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré.
Und die Fähnchenfee kehrte wieder einmal von einem erfolgreichen Einsatz in ihr Hauptquartier zurück.
Et la fée des petits drapeaux s'en revint de sa mission couronnée de succès à son quartier général.
Wie es bei ihm oft der Fall ist, kam er wieder einmal zu spät.
Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte.
Je ne le reconnus pas avant de l'entendre parler.
Hin und wieder hatten sie und ich den gleichen Musikgeschmack.
De temps en temps, nous avions elle et moi les mêmes goûts musicaux.
Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen.
Tom et Mary se retrouvèrent alors côte à côte au début de cette phrase et entreprirent de l'explorer.
Ich kannte ihn nur im Blaumann, aber zur Gerichtsverhandlung erschien er in Schlips und Kragen. Ich erkannte ihn kaum wieder.
Je ne le connais qu'en bleu de travail, mais à l'audience, il est apparu en costume-cravate. Je l'ai à peine reconnu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad