Ejemplos del uso de "das dicke Ende kommt" en alemán

<>
Das dicke Ende kommt noch The worst is yet to come
Das dicke Ende kommt The worst is yet to come
Der Dachdecker deckte das dicke Dach. The roofer roofed the thick roof.
Ein Buch ist dünn. Das andere ist dick. Das dicke hat ungefähr 200 Seiten. One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary. Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.
Ich will dir das Ende nicht verderben. I don't want to spoil the ending for you.
Propheten sagen seit Jahrhunderten das Ende der Welt voraus. Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
Das Ende ist nahe. The end is nigh.
Oh, das Ende hat mir nicht gefallen. Oh, I didn't like the ending.
Das kommt nicht in Frage! It's out of the question!
Was wird morgen sein? Der Anfang oder das Ende? What will tomorrow be? The beginning or the end?
Das kommt mir spanisch vor. I don't like the look of it.
Das kommt mir bekannt vor. It looks familiar.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. That is somewhat explained at the end.
Das Schiff kommt heute Abend in San Francisco an. The ship is arriving in San Francisco this evening.
Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war. It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
Sam versprach, das Geld bis Ende des Monats zu bezahlen. Sam has promised to pay the money at the end of the month.
Wir sollen das Geld bevor Ende der Woche zurückzahlen. We are to pay back the money within the week.
Ich werde zuhause sein, wenn sie das nächste Mal kommt. I'll be at home the next time she comes.
Der Schauplatz dieser Geschichte ist das Japan gegen Ende der Meiji Periode. The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.