Beispiele für die Verwendung von "raum lassen" im Deutschen

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Es gibt keinen Tisch im Raum. There is no table in the room.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Du musst den Raum verlassen. You must go out of the room.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Ich hörte, wie sie in ihrem Raum sang. I heard her singing in her room.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Mein Buch muss irgendwo in dem Raum sein. My book has to be somewhere in the room.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. She left the room without saying goodbye.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Sie ist so eigensinnig. Ich wette, wenn sie jemals wieder aufersteht, muss sie ein Bakterium werden, das imstande ist, im leeren Raum zu leben. She's so stubborn. I bet if she ever gets reincarnated, she'd be a bacteria capable of living in empty space.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab. This room doesn't get much sunshine.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Du darfst diesen Raum nicht betreten. You must not enter the room.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Let me know the result as soon as you can.
Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne. This room does not get much sun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.