Ejemplos del uso de "stecken" en alemán con traducción "be"
Warum stecken ein blutiges und ein rosa Steak in der Tür? Sie sind beide nicht durch.
Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready.
Tom steckt in seinem Schlafsack fest. Sollten wir ihn hier liegenlassen?
Tom is stuck in his sleeping bag. Should we abandon him?
Der Schlüssel zu einer Situation steckt oft in der Tür des Nachbarn.
The key to a situation often is in the neighbor's door.
Sie fragte sich, wo Sam steckte und was er wohl gerade tat.
She wondered where Sam was and what he was doing.
Wenn ich nur auf Tom gehört hätte, dann steckte ich nicht in diesem Ärger.
If only I'd listened to what Tom said, I wouldn't be in this kind of trouble.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad