Ejemplos del uso de "Beantwortung" en alemán
Zur Beantwortung dieser Frage genügt ein Blick auf die Struktur der Konfliktparteien.
Понять это поможет взгляд на структуру противостоящих сил.
Die Beantwortung dieser Frage setzt voraus, dass wir zunächst eine andere Frage beantworten:
Чтобы ответить на этот вопрос, вначале надо ответить на другой:
Von der Beantwortung dieser Frage wird das Bild Chinas in der Welt in den kommenden Jahrzehnten größtenteils abhängen.
То, как он ответит на этот вопрос, в значительной степени определит, что будет думать о нем мир на протяжении грядущих десятилетий.
Allerdings hilft uns Poppers Definition der Demokratie nicht bei der Beantwortung einer Frage, die heute in vielen Teilen der Welt aktuell ist:
Однако определение демократии Поппера не помогает в решении вопроса, ставшего насущным во многих странах мира:
Die Grundlage zur Beantwortung dieser Frage ist, dass der zweite Satz der Thermodynamik die Oberhand behält und dass das Leben selbst dazu beiträgt, die Entropie zu vergrößern.
Суть состоит в том, что второй закон термодинамики управляет энтропией, и что существование жизни помогает увеличить ее.
Für die Beantwortung der Frage, welche Patienten mit welchen Therapien über welchen Zeitraum behandelt werden sollten, erweisen sich die Ergebnisse dieser Studien in keiner Weise als hilfreich.
Ни одно из этих исследований не принесло никакой пользы для решения вопроса - к каким пациентам нужно применять какую терапию и в течение какого промежутка времени.
PHNOM PENH - Der Auftritt des ersten früheren Führungsmitglieds der Khmer Rouge vor einem hybridartigen, mit dem Ziel, die überlebenden Führer der Gerechtigkeit zu überantworten, eingerichteten Sondergerichtshof in Kambodscha hat eine Frage aufgeworfen, von deren Beantwortung die Integrität dieses Tribunals abhängt:
ПНОМПЕНЬ - Появление первого бывшего лидера красных кхмеров в специальном смешанном трибунале, созданном в Камбодже для привлечения живых лидеров этого движения к ответственности, породило проблему, от решения которой будет зависеть целостность суда:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad