Ejemplos del uso de "Derartige" en alemán con traducción "такой"

<>
Traducciones: todos1218 такой913 otras traducciones305
Derartige Befürchtungen sind nicht überraschend: Такое беспокойство неудивительно:
Aber sind derartige Ausschüsse erforderlich? Но действительно ли необходимы такие комитеты?
- um derartige Energien zu erreichen. - для достижения таких огромных энергий.
Derartige Fälle blieben allerdings die Ausnahme. Но такие случаи были скорее исключением.
Derartige Einigkeit ist allerdings nicht alltäglich. Но такое единодушие - явление чрезвычайно редкое.
Doch es gibt viele derartige Organisationen. Но таких организаций много.
Derartige Überinvestitionen enden unvermeidlich im Zusammenbruch. Такое избыточное капиталовложение неизбежно приводит к краху.
Die Muslimbruderschaft ist keine derartige Partei. Однако "Братья-мусульмане" не принадлежат к числу таких партий.
Haben derartige Initiativen Aussicht auf Erfolg? Будут ли такие инициативы успешными?
Derartige Argumente klingen zunächst unmittelbar einleuchtend: В таких аргументах есть доля здравого смысла.
Derartige Reformen passieren nie über Nacht. Такие реформы не произойдут за одну ночь.
Manchen erscheint eine derartige Prioritätensetzung obszön. Некоторым выбирать такие приоритеты кажется неприличным.
Derartige Aktivitäten dürfen nicht weiter zugelassen werden. Нельзя позволять, чтобы такая деятельность продолжалась.
Eine derartige Ehrlichkeit fällt keinem Land leicht. Такая решительность сложна для любой страны.
Derartige Narrative können allerdings zu Konflikten führen. Но такие рассказы могут привести к конфликту.
Derartige Anreize sind nicht schwer zu finden: Найти такие стимулы не сложно:
Aber derartige Programme hätten einen hohen Preis. Но такие схемы могут обойтись дорого.
Gegenwärtig werden derartige Moleküle per Injektion verabreicht. В настоящее время такие молекулы вводятся с помощью инъекции.
Eine derartige Schlussfolgerung könnte höchst irreführend sein. Такая связь может сильно вводить в заблуждение.
Derartige Maßnahmen sind - natürlich - ein bedauerlicher Umweg. Такие меры, конечно, являются неудачным крюком.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.