Ejemplos del uso de "Eigenschaften" en alemán con traducción "свойство"
Sie besitzen verschiedene elektrische und magnetische Eigenschaften.
У них различные электрические и магнитные свойства.
Die Eigenschaften dieser Ölemulsion unterscheiden sich von normalem Rohöl.
Свойства этой нефтяной эмульсии отличаются от свойств обычной сырой нефти.
Aber Murray Gell-Mann hat gestern über aufkommende Eigenschaften geredet.
Но вот Мюррей Гелл-Манн вчера говорил о возникающих свойствах.
Wohingegen diese Tüte etwa sieben Schichten für all diese Eigenschaften braucht.
В то время как этому пакету чипсов нужно 7 слоев, чтобы иметь такие же свойства.
Alle Eigenschaften der Dinge drehen sich um diese Art von Beziehungen.
Свойства вещей выражаются через тип взаимосвязи.
Sie haben entweder identische oder sehr ähnliche elektrische und magnetische Eigenschaften.
У них либо идентичные или очень похожие электрические и магнитные свойства.
wobei vielleicht diese vielen Urknalls eine riesige Vielzahl von Eigenschaften haben werden.
Возможно, эти взрывы демонстрируют огромное разнообразие свойств.
Wir wissen aus der Neurowissenschaft, dass Mitgefühl einige sehr außergewöhnliche Eigenschaften besitzt.
Сейчас мы знаем из неврологии, что сострадание обладает некоторыми весьма исключительными свойствами.
Das ist Seife, die aus Silber-Nanopartikeln gemacht ist, welche antibakterielle Eigenschaften haben.
Это мыло сделано из серебряных наночастиц, с антибактериальными свойствами.
Der Ozean verfügt über Eigenschaften, dank denen niederfrequenter Schall weltweit übertragen werden kann.
Океан обладает свойствами, которые позволяют низкочастотному звуку распространяться, в общем-то, по всему свету.
Wenn man einmal über die Eigenschaften dieses Materials verfügt, kann man vieles anstellen.
Поэтому, если у вас в распоряжении есть свойства этого материала, вы можете сделать много чего.
die Ozon zerstörenden Eigenschaften von Halogenen wurden ab Mitte der 70er Jahre untersucht.
свойства галогенов по разрушению озона изучаются с середины 1970-х годов.
Die Eiscreme nutzt die fluoreszierenden Eigenschaften einer Qualle, die von chinesischen Wissenschaftler künstlich hergestellt werden
Мороженое использует флуоресцентные свойства медузы, синтезированные китайскими учеными
Er kühlt die Schale, verändert seine Eigenschaften und er schält sie aus der Schale heraus.
Он охлаждает чашу, она меняет свои свойства, и он отрывает её слоем от чаши.
Charlie Francis machte sich die fluoreszierenden Eigenschaften der Meerestiere zunutze und schuf daraus eine leuchtende Leckerei.
Чарли Фрэнсис использовал флуоресцентные свойства морского животного, чтобы разработать светящуюся еду.
Und wenn man eine dreidimensionale Struktur baut, zum Beispiel Fußballformen, dann haben sie alle möglichen unglaublichen Eigenschaften.
А если сделать трехмерную структуру, например букибол, у него будут невероятные свойства.
32 Treffer, von denen jeder ein Protein mit diesen Eigenschaften ist und Sie können sie sich ansehen.
то получится 32 результата, каждый из которых - протеин с искомыми свойствами, и на каждый можно посмотреть.
Entsprechend übertragen sich also die Muster der Verbindungen zwischen Menschen auf Gruppen von Menschen mit unterschiedlichen Eigenschaften.
Точно так же, структура связей между людьми накладывает на группы людей определённые свойства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad