Ejemplos del uso de "Erwarten" en alemán con traducción "ждать"
Traducciones:
todos881
ожидать496
ожидаться95
ждать83
ожидание12
дожидаться10
поджидать3
otras traducciones182
Man fragt sich, was die Leute noch erwarten.
Мы задаемся вопросом, чего же в первую очередь ждут от нас люди.
Sage mir bitte, welche Schwierigkeiten mich, deiner Meinung nach, erwarten.
Скажи, пожалуйста, какие трудности меня, по-твоему, ждут.
Denken Sie, dass die Medien zu viel vom PSG erwarten?
Не думаете ли Вы, что СМИ ждут слишком многого от ПСЖ?
Sie schienen einen Autounfall zu erwarten, und das passierte einfach nicht.
Казалось, они ждали катастрофы, а ее не случилось.
Diesmal können wir Europäer nicht erwarten, dass andere für uns einspringen.
Однако на сей раз мы, европейцы, не можем позволить себе ждать, что кто-то другой окажет нам поддержку.
Wir erwarten Ihren Auftrag und stehen für weitere Informationen gerne zur Verfügung
Мы ждем Ваш заказ и готовы предоставить необходимую информацию
Wir erwarten Ihren Probeauftrag und stehen für weitere Informationen gerne zur Verfügung
Мы ждем Ваш пробный заказ и готовы предоставить необходимую информацию
Lenins Leichnam blieb dort, doch sein Abtransport ist demnächst wohl ebenfalls zu erwarten.
Труп Ленина все еще там, но все ждут его ухода.
Ich freue mich bereits sehr und kann es kaum erwarten, dass er eingeschaltet wird.
И я конечно жду с огромным волнением, когда он будет включен.
Dabei gab es viel Gründe, warum man den Erfolg Malaysias nicht hätte erwarten sollen.
Существовало множество причин, по которым не стоило ждать от Малайзии успеха.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad