Ejemplos del uso de "Erwarten" en alemán con traducción "ожидать"

<>
Unternehmer erwarten keine regelmäßigen Gehaltsschecks. И предприниматель не ожидает регулярного чека.
Gerne erwarten wir Ihre Terminbestätigung Мы с интересом ожидаем от Вас подтверждение срока
Wir sehen das, was wir erwarten. Мы видим то, что ожидаем увидеть.
Das ist genau das, was sie erwarten. "Так ведь от нас именно это ожидают [враги]!"
Wir erwarten, dass sie völlig gleich sind. Мы ожидаем, что они будут идентичны.
Aber wir erwarten, dass Sie es beherrschen. Но мы ожидаем овладения мастерством.
Bei Nullsummen-Kanälen würde man etwas anderes erwarten. А при нулевой сумме следует ожидать другого.
Man kann nicht alles von den Schulen erwarten. Нельзя ожидать всего от школы.
Wir neigen dazu wahrzunehmen, was wir wahrzunehmen erwarten. Мы склонны воспринимать то, что мы ожидаем воспринять.
Mehr als dies können und sollten wir nicht erwarten. Нельзя ожидать больше, чем этого.
Wir erwarten, dass Sie die notwendigen Reparaturen kostenlos durchführen Мы в ожидании того, что Вы проведете весь необходимый ремонт бесплатно
Desgleichen darf man sich eine vertiefte monetäre Integration erwarten. Можно также ожидать углубления финансовой интеграции.
Wir erwarten, dass alle unsere Partner dies auch tun. Мы ожидаем, что все наши партнеры поступят таким же образом.
Kein ernsthafter Analyst würde jedoch kurzfristig etwas anderes erwarten. Но ни один серьезный эксперт не ожидал бы чего-нибудь другого за столь короткий период.
Das ist also mehr oder weniger was wir erwarten. Это то, что мы ожидаем.
Auch sollte niemand ein Moratorium für den weiteren Siedlungsbau erwarten. Не следует ожидать какого-либо моратория на расширение поселений.
Wir erwarten, dass die Selbstkosten durch die Nettoeinnahmen gedeckt werden Мы ожидаем, что себестоимость будет покрыта чистыми доходами
Daher erwarten wir einen beträchtlichen Entwertungsaufpreis auf die US-Zinssätze. Так что мы ожидаем существенной, вызванной обесцениванием, прибавки процентных ставок в США.
Alles, was wir erwarten können, ist das nächste G20-Kommuniqué. Все, что мы можем ожидать - это следующее коммюнике "Большой двадцатки".
Ihr Auftrag ist durchgeführt, und wir erwarten gerne Ihre Versandanweisungen Ваш заказ выполнен, и мы ожидаем указания к отправке
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.