Ejemplos del uso de "Erwarten" en alemán con traducción "ожидать"
Traducciones:
todos881
ожидать496
ожидаться95
ждать83
ожидание12
дожидаться10
поджидать3
otras traducciones182
Unternehmer erwarten keine regelmäßigen Gehaltsschecks.
И предприниматель не ожидает регулярного чека.
Bei Nullsummen-Kanälen würde man etwas anderes erwarten.
А при нулевой сумме следует ожидать другого.
Wir neigen dazu wahrzunehmen, was wir wahrzunehmen erwarten.
Мы склонны воспринимать то, что мы ожидаем воспринять.
Wir erwarten, dass Sie die notwendigen Reparaturen kostenlos durchführen
Мы в ожидании того, что Вы проведете весь необходимый ремонт бесплатно
Desgleichen darf man sich eine vertiefte monetäre Integration erwarten.
Можно также ожидать углубления финансовой интеграции.
Wir erwarten, dass alle unsere Partner dies auch tun.
Мы ожидаем, что все наши партнеры поступят таким же образом.
Kein ernsthafter Analyst würde jedoch kurzfristig etwas anderes erwarten.
Но ни один серьезный эксперт не ожидал бы чего-нибудь другого за столь короткий период.
Auch sollte niemand ein Moratorium für den weiteren Siedlungsbau erwarten.
Не следует ожидать какого-либо моратория на расширение поселений.
Wir erwarten, dass die Selbstkosten durch die Nettoeinnahmen gedeckt werden
Мы ожидаем, что себестоимость будет покрыта чистыми доходами
Daher erwarten wir einen beträchtlichen Entwertungsaufpreis auf die US-Zinssätze.
Так что мы ожидаем существенной, вызванной обесцениванием, прибавки процентных ставок в США.
Alles, was wir erwarten können, ist das nächste G20-Kommuniqué.
Все, что мы можем ожидать - это следующее коммюнике "Большой двадцатки".
Ihr Auftrag ist durchgeführt, und wir erwarten gerne Ihre Versandanweisungen
Ваш заказ выполнен, и мы ожидаем указания к отправке
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad