Ejemplos del uso de "Erwarten" en alemán
Traducciones:
todos881
ожидать496
ожидаться95
ждать83
ожидание12
дожидаться10
поджидать3
otras traducciones182
Unsere Kunden erwarten riesige CO2-Einsparungen.
Наши клиенты могут наслаждаться огромной экономией углекислого газа.
Neben der Ausstellung erwarten Sie interessante Vorträge
Наряду с экспозицией для Вас подготовлены интересные доклады
Überraschungen sind in beiden Fällen nicht zu erwarten.
Ни в одной из них она, вероятно, не станет сюрпризом.
Auch der Rest der Region kann Vorteile erwarten.
Остальная часть региона определенно тоже выиграет от этого.
Menschen können es kaum erwarten, einen guten Witz weiterzuerzählen.
Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой.
Darüber wurde zweimal weniger gesprochen als zu erwarten wäre.
Люди говорили об этом в два раза реже, чем должны были.
Schließlich erwarten die Verbraucher, dass immer Strom zur Verfügung steht.
В конце концов, потребители хотят бесперебойной подачи электроэнергии.
Wie nicht anders zu erwarten denkt er dabei an Israel.
Нет ничего удивительного в том, что у него на уме Израиль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad