Ejemplos del uso de "Fühlt" en alemán

<>
Zwei Wochen später können wir praktisch dieses Organ aufheben, es fühlt sich an wie eine Leber, es lässt sich halten wie eine Leber, es sieht aus wie eine Leber, aber es hat keine Zellen. Через 2 недели мы можем взять этот орган, он будет на ощупь как печень, мы его сможем держать как печень, он будет выглядеть как печень, но в нем не будет клеток.
Bedauern fühlt sich schrecklich an. Сожалеть ужасно.
Es fühlt sich furchtbar an. Ужасно.
Man fühlt sich schon verwundbar. Вы ощущаете чувство риска.
Es fühlt sich großartig an. И это здорово.
Es fühlt sich nicht richtig an". "Не знаю, но здесь что-то не так."
So ungefähr fühlt es sich an. Это на самом деле так и есть.
Nur wer es wirklich fühlt, lernt dazu. Вам необходимо это прочувствовать, чтобы понять.
Man fühlt sich wie an einer Holzwand. Вам кажется, будто вы взбираетесь по древесной стене.
Diese Wand fühlt sich sehr kalt an. Эта стена наощупь очень холодная.
Und es ist der Teil, der fühlt. Она отвечает за чувства.
In diesem Vorzimmer fühlt man sich im Niemandsland. В этой передней создается такое ощущение, словно находишься в необитаемом месте.
Wir zerfallen und es fühlt sich toll an." "Мы разваливаемся на части, и это непередаваемое ощущение".
"Wie fühlt es sich an, frei zu sein?" "Ну и как это - быть свободными?"
Und dann fühlt ihr, dass ihr handeln müsst. И тогда вы понимаете, что должны действовать.
Denn es ist schrecklich, aber trotzdem fühlt man sich. Потому что это смертельно, но все же от этого такое чувство.
Wenn es das nämlich nicht fühlt, ertrinkt es, OK? То есть если оно не осязает, то тонет.
Dies ist schwer, also fühlt es sich wichtiger an. Она тяжелая, и есть ощущение, что более важная.
Ich hoffe, dass ihr Euch nun alle besser fühlt. Теперь, я надеюсь, вы удовлетворены.
Wie fühlt es sich an, einen ZipCar zu benutzen? Что значит быть человеком, пользующимся услугой Zipcar?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.