Ejemplos del uso de "Kosten" en alemán con traducción "затраты"

<>
Deren Beteiligung reduziert die Kosten. Вовлеченность уменьшает затраты.
Selbstverständlich würde das Kosten verursachen. Конечно же, будут и затраты.
Wie hoch sind Ihre Kosten? Насколько высоки Ваши затраты?
Und das erzeugt zusätzliche Kosten. А это создает дополнительные затраты.
Die kumulierten Kosten können atemberaubend sein. Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими.
Kosten und Nutzen sind wichtige Faktoren. Затраты и выгоды имеют значение.
Auch dies wäre mit Kosten verbunden. Снова на это потребуются определенные затраты.
Welche Kosten sind mit diesen Entscheidungen verbunden? Какие затраты связаны с этими решениями?
Die Kosten haben sich jedes Jahr halbiert. Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое.
Für die Bauern bedeutet es höhere Kosten; Для фермеров это увеличивает затраты;
In diesem Rezept hat man auch die Kosten. В эту "формулу успеха" также входят и затраты.
Bezüglich der Kosten können wir Ihnen Folgendes mitteilen Относительно затрат мы можем сообщить Вам следующее
Dies gehört zu den Kosten der unvollständigen Finanzintegration Europas. Это - одна из статей затрат, возникшая из-за незавершенной природы финансовой интеграции в Европе.
Die ISPs müssten diese Kosten an ihre Kunden weitergeben. ПУИ должны переложить эти затраты на своих клиентов.
Unsere Entscheidungen werden unterschiedliche Folgen haben und unterschiedliche Kosten. От нашего выбора зависят последствия и затраты.
Vielleicht unterschätzt die Studie die Kosten sogar bei weitem: В действительности связанные с потеплением затраты, оценка которых приведена в данном исследовании, могут оказаться значительно выше:
In den Kosten wären einmalige Ausgaben für die Migranten enthalten: Затраты будут включать разовые расходы на мигрантов:
Studien belegen, dass der Nutzen größer ist als die Kosten. Исследования показывают, что польза превышает затраты.
Bemühungen, durch sparsamen Energieverbrauch Kosten zu sparen, verringern die Umweltverschmutzung. Попытки сократить затраты, экономя на использовании энергии, уменьшают загрязнение окружающей среды.
Die Regierungen sollten sich zudem die langfristigen Kosten bewusst machen: Также правительство должно быть в курсе долгосрочных затрат:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.