Ejemplos del uso de "Schließlich" en alemán con traducción "наконец"

<>
Und dann schließlich auch Elektrofahrzeuge. И, наконец, электромобили.
Da sagte schließlich John Belk: И наконец, Джон Белк сказал:
Schließlich haben wir kontextuelle Kommunikation. И наконец, существует контекстуальное общение.
Und schließlich der letzte Punkt: И, наконец, последний пункт моего списка:
Schließlich erreichten sie das Dachgeschoss. Наконец, они достигли мансарды.
Und schließlich, ein weiteres Beispiel: И, наконец, другой пример:
Das Wettrennen war schließlich eröffnet. Наконец, началась гонка.
Und schließlich zu integrierten Schaltkreisen. И, наконец, на большие интегральные схемы.
Schließlich stoppt er die durchgegangene Kutsche. И наконец, останавливает мчащуюся карету.
Schließlich wollen Sie ja etwas verbessern. Наконец, покажите, что вы готовы помочь.
Und schließlich gibt es eine weltweite Ungleichheitskrise. Наконец, существует глобальный кризис неравенства.
Schließlich sehen Sie die Knochenstruktur dieser Frau. и, наконец, вы видите костную структуру этой женщины.
Schließlich brauchen wir einen ganz konkreten Aktionszeitpunkt. Наконец, нам нужно прозрачно представлять точку воздействия
Schließlich geht man zur Notaufnahme und wartet. Наконец, вы отправляетесь в больницу.
Das waren unsere Kinder, die schließlich obsiegten. Здесь были наши дети, наконец победившие.
Und schließlich müssen wir Politiker wirklich belohnen. Наконец, нам действительно нужно поощрять политиков.
Und schließlich sind verschiedene ergänzende Maßnahmen erforderlich. И наконец, необходимо несколько дополнительных мер.
Schließlich wird der Verfassungsvertrag Europa effektiver machen. Наконец, благодаря Договору Европа становится более эффективной.
Und schließlich Michail Chodorkowski und Platon Lebedew. И наконец, давайте обратим внимание на самих Лебедева и Ходорковского.
Und dann schließlich noch eine weitere Generalisierung. И, наконец, еще одно обобщение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.