Ejemplos del uso de "Schritte" en alemán

<>
Traducciones: todos799 шаг645 шагать1 otras traducciones153
Nun, wir haben drei Schritte. Итак, она включает три составляющих.
Doch sind weitere Schritte notwendig. И все же необходимо большее.
Bislang sind diese Schritte ausreichend. До настоящего времени подобные меры были достаточными.
Wir werden gerichtliche Schritte einleiten müssen Мы вынуждены обратиться в суд
Einige Schritte waren ihr schon geglückt. Он смог проделать часть этого пути.
Bitte leiten Sie unverzüglich gerichtliche Schritte ein Пожалуйста, незамедлительно обратитесь в суд
Das neue Jahr nähert sich mit Riesenschritten. Новый год приближается семимильными шагами.
Leiten Sie bitte unverzüglich gerichtliche Schritte ein Пожалуйста, обратитесь в суд без промедления
Das Theater durchläuft die Schritte seiner Verwandlung. Театр пробовал свои постановки.
Sharons Schritte sind in diesem Zusammenhang zu sehen. Действия Шарона надо рассматривать именно в этом контексте.
All diese Schritte haben die Umweltverschmutzung deutlich verringert. Все эти меры значительно сократили загрязнение.
Andernfalls sehen wir uns gezwungen, gerichtliche Schritte einzuleiten В противном случае мы вынуждены обратиться в суд
Die Bearbeitung Ihres Auftrags umfasst insgesamt fünf Schritte Обработка Вашего заказа включает в себя 5 этапов
Unsere Schritte bei der Digitalisierung des Lebens waren exponentiell. Так, наш темп оцифровывания жизни возрастал по экспоненте.
Wir werden gerichtliche Schritte zur Eintreibung der Schuld einleiten Мы вынуждены обратиться в суд по вопросу возвращения долга
Stattdessen hat die Region eine Politik unilateraler Schritte erlebt. Вместо этого, в регионе проводилась политика односторонних действий.
Die Politik der kleinen Schritte führt nicht mehr weiter. Политика малых дел больше не дает результатов.
Wir brechen es runter auf ein paar kleinere Schritte. Мы разбиваем процесс на 4 маленьких этапа.
· Teilen Sie Ihre Vorsätze in eine Reihe kleinerer Schritte auf; · Разбейте ваше обещание на серию небольших этапов.
Doch es könnte sein, dass die Politiker zwei Schritte brauchen: Но политикам, возможно, понадобится два этапа:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.