Beispiele für die Verwendung von "September" im Deutschen

<>
September 2001 die USA angreifen sollte. Аль Каиду, которая 11 сентября 2001 года совершила свое ужасное террористическое нападение на США.
September hat sich das Blatt gewendet. После 11 сентября ситуация изменилась.
Ich werde im September sechzehn sein. В сентябре мне будет шестнадцать.
Das Oktoberfest endet oft schon im September. Октоберфест заканчивается зачастую уже в сентябре.
Mitte September baute sich mehr Druck auf. В середине сентября давление продолжало возрастать.
Schottland kann im September sehr warm sein. В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
Im September finden erneut zwei entscheidende Wahlgänge statt: В сентябре состоятся еще два важных голосования:
September war klar, dass Bushs Mittel nicht wirkten. Но еще до 11 сентября было очевидно, что лекарство Буша не помогает.
Und die Bilder davor wurden im September gemacht. А фотографии были сняты в сентябре.
Im September 1990 war der Preis aller Metalle gefallen: К сентябрю 1990 года каждый из металлов подешевел:
In Schottland kann es im September sehr warm sein. В Шотландии бывает очень тепло в сентябре.
Ende September war Europa von einem allgemeinen Flächenbrand erfasst. К концу сентября пожар войны уже полыхал.
Dieses Foto wurde im September 1955 in Cambridge aufgenommen. Это снято в Кембридже в сентябре 1955 года.
Nur vier Monate später, im September, steht er bei 48. К сентябрю, всего лишь четыре месяца спустя, он упал до 48.
Und das ist vom letzten September an der ARS Electronica; Это было в прошлом сентябре на ARS Electronica.
Seit September 2001 gibt es deutlich mehr Anlass zur Besorgnis. С сентября 2001 причина для беспокойства поразительно выросла.
Im August und September wurde die R-7 zweimal erfolgreich getestet. В августе и сентябре было проведено два успешных запуска ракет Р-7.
Als unglaublich schüchterne 18-Jährige war ich im September 1986 angekommen. Я поступила туда в сентябре 1986 года, робкой и застенчивой восемнадцатилетней девушкой.
Doch schon im September wurde klar, dass alles ganz anders kommen würde. Но уже в сентябре стало ясно, что все будет совсем по-другому.
Im September besuchte Japans Verteidigungsminister China, um die hochrangigen Verteidigungskontakte wieder aufzunehmen. В сентябре министр обороны Японии нанес визит в Китай с целью восстановления контактов в сфере обороны на самом высоком уровне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.