Exemples d'utilisation de "Siehst" en allemand
Traductions:
tous3767
видеть2381
увидеть936
смотреть274
считать110
видеться31
считать себя9
видеть себя3
повидать2
лицезреть1
autres traductions20
Statt frische Luft zu atmen, siehst du fern, Tom!
Вместо того, чтобы дышать свежим воздухом, ты смотришь телевизор, Том!
Aber warte nur, bis du siehst - vielleicht schon nächstes Jahr -, welche Art "Windows" wir erfunden haben.
Подожди, и ты увидишь, может быть уже в следующем году, какие окна придумали мы.
Wenn Du im All bist, siehst Du dieses riesige Auge, das dich ansieht.
Так что, из космоса, видно, как этот огромный глаз смотрит вверх на тебя.
Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
Если ты видишь ошибку, пожалуйста, исправь её.
Denn Du siehst ja, dass ich alles, was ich habe, investiere.
Потому что я, как видишь, вкладываю всю себя в нее.
Du reist herum, du siehst, wie all diese furchtbaren Dinge passieren."
Вы путешествуете и видите, какие происходят ужасные вещи".
99 Prozent von dem was du siehst kommt nicht durch das Auge.
99% того, что вы видите, - это не информация, поступающая через глаза.
Glaube nichts von dem, was du hörst, und nur die Hälfte von dem, was du siehst.
Верь только половине из того, что видишь, и ничему из того, что слышишь.
Wenn du die Welt verändern willst, beginne mit dem Menschen, den du jeden Morgen im Spiegel siehst.
Если хочешь изменить мир, начни с того, кого каждое утро видишь в зеркале.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité