Ejemplos del uso de "Steht" en alemán con traducción "находиться"
Traducciones:
todos2142
стоять415
находиться287
относиться135
значиться22
выглядеть11
обстоять3
постоять2
отстаивать2
otras traducciones1265
Trotzdem steht Obama politisch unter Druck.
Тем не менее, Обама находится под политическим давлением.
Japan steht ebenfalls vor großen demographischen Herausforderungen.
Япония также находится перед лицом серьезных демографических проблем.
China steht am Abgrund, ökologisches Ödland zu werden.
Действительно, Китай находится на гране превращения в экологическую свалку.
Das Bündnis "steht" vor allem aus einem Grund:
Альянс находится в хорошем положении по одной основной причине:
Die Globalisierung steht unter Druck wie nie zuvor.
Глобализация находится под большим давлением, чем когда-либо раньше.
Das Grundprinzip der Diskriminierungsfreiheit steht auf dem Spiel:
Находится под угрозой базовый принцип - равенство прав:
Diese Behauptung steht im krassen Widerspruch zu den Tatsachen
Это утверждение находится в явном противоречии с действительностью
Das Bündnis "steht" zwar, aber seine Aussichten bleiben ungewiss.
Альянс, быть может, и находится в хорошем положении, но его перспективы остаются неопределёнными.
In Tschetschenien steht unsere grundlegende Moral auf dem Spiel.
В Чечне под угрозой находятся наши основные моральные принципы.
Das ist der Abgrund vor dem Griechenland heute steht.
Это - опасное состояние, в котором Греция сегодня и находится.
Das Fahrzeug steht etwa 40 km von Ulm entfernt
Транспортное средство находится на расстоянии примерно 40 км от Ульма.
Heute steht Europas wirtschaftliches Haus nicht mehr in Flammen.
Сегодня европейский экономический дом больше не находится в огне.
Außerdem steht dem Land sein Nachbar Türkei zur Seite.
Кроме того, на его стороне находится соседняя Турция.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad