Ejemplos del uso de "Verwenden" en alemán con traducción "использоваться"
Traducciones:
todos824
использовать491
использоваться119
использование34
тратить19
применять15
применяться3
тратиться3
прикладывать1
otras traducciones139
So sieht das aus, wenn sie nur den Bildschirm verwenden.
И вот что мы увидели, когда использовался лишь экран.
Visa berichtet, dass mittlerweile mehr Menschen Bankkarten verwenden, als Kreditkarten.
Visa отчиталась о том, что теперь дебетовые карты используются больше, чем кредитные карты.
Natürlich ist der Schweregrad der Depression von offensichtlicher Bedeutung, aber nur wenige Therapiestudien verwenden dieses Kriterium.
Конечно же, степень серьезности депрессии имеет важное значение, но эти критерии используются лишь в немногих исследованиях лечения.
Man muss die korrekte juristische Lexik verwenden, aber gleichzeitig müssen dieses Gesetz alle Menschen im Land verstehen.
Должна использоваться правильная юридическая лексика, но в то же время этот закон должны понимать все люди страны.
Wie hätte er dem Bau von Kohlekraftwerken zustimmen können (auch wenn diese Kraftwerke effizientere Technologien verwenden als früher), wenn ihn die Erderwärmung tatsächlich beunruhigen würde?
Если бы его действительно волновало глобальное потепление, как бы он мог санкционировать постройку ТЭС, работающих на угле, даже при том, что на этих электростанциях используются более эффективные технологии, чем в прошлом?
Der gefährlichste Asbesttyp wurde in Großbritannien seit den 1960er Jahren nicht mehr verwendet, als sich die Industrie freiwillig dazu verpflichtete, diesen nicht mehr zu verwenden.
Самый опасный тип асбеста не используется в Великобритании с 1960-х годов, когда рекомендательный промышленный запрет вступил в силу.
Diese erneuerbaren Energiequellen können auch eingesetzt werden, um Wasser in Wasserstoff und Hydroxylionen zu spalten und den Wasserstoff dann zur Speisung der Wasserstoff-Brennstoffzelle zu verwenden.
Аналогичным образом, эти обновляемые источники энергии могут использоваться для расщепления воды на водород и гидроксильный ион, а затем этот водород будет применяться для питания водородного топливного элемента.
Drei der sechs wurden im Baugewerbe verwendet.
Из этих шести, три часто использовались в строительстве.
Vielleicht wird das Wort Blase zu leichtfertig verwendet.
Возможно, слово пузырь используется слишком небрежно.
Und die Zahlen werden verwendet, um Entscheidungen zu treffen.
И эти числа используются для принятия решений.
Wie Sie wissen, werden viele Organe aussortiert und nicht verwendet.
Как вы знаете, множество органов отбраковывается и не используется.
Diese Mittel wurden aber nicht zur Finanzierung neuer Erfindungen verwendet:
Но оно не использовалось, чтобы финансировать новые изобретения:
er argumentierte, es solle "nur mit gewissen Qualifikationen" verwendet werden.
он утверждал, что этот показатель должен использоваться "с некоторыми оговорками".
Die angegebene Mailadresse wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet
Указанный адрес электронной почты уже используется другим пользователем
Und diese Ausrüstung haben wir für einen 90-m-Tauchgang verwendet.
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров.
Für den Transport wurden bei diesem Schwarzmarkthandel Schiffe und Flugzeuge verwendet.
Для этой торговли на черном рынке используются корабли и самолеты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad