Ejemplos del uso de "begonnen" en alemán con traducción "начинать"

<>
Ich habe als Programmierer begonnen. Я начал карьеру программистом,
Wir sind in 2004 begonnen. Мы начали в 2004ом.
Haben Sie begonnen, das zu tun? Вы уже начали это делать?
Tom hat ein neues Leben begonnen. Том начал новую жизнь.
Ihr habt begonnen, Esperanto zu lernen. Вы начали учить эсперанто.
Du hast begonnen, Esperanto zu lernen. Ты начал учить эсперанто.
Politiker haben gerade begonnen zu twittern. Политики тоже недавно начали использовать Твиттер.
Aber wir haben begonnen, uns anzupassen. Но мы начинаем приспосабливаться.
Und deswegen haben wir begonnen zu rechnen. И мы начали подсчёты.
Diese Firmen haben begonnen, anders zu denken. Эти компании начали думать по-другому, по-новому.
Ich werde beenden, was er begonnen hat. Я довершу, что он начал.
Dies wurde im Gefängnis in Dehli begonnen. Начало ему было положено в делийской тюрьме.
Wir haben diese Arbeiten im April begonnen. Мы начали эти работы в апреле.
Wir haben vor 15 Jahren damit begonnen. Мы начали более 15 лет назад.
Sogar Wirtschaftprogramme haben begonnen sich damit zu befassen. даже бизнес-программы начали затрагивать эту тему.
Und mit dieser Neugründung sollte sofort begonnen werden. Создание новой ООН должно быть начато без промедления.
Jetzt haben sie begonnen, ihre Unterschrift zu schreiben. Теперь они начали оставлять там свои подписи.
Darüber hinaus hat Obama seine Amtszeit entscheidungsfreudig begonnen. К тому же, Обама начал свой президентский срок в решительной манере.
Tatsächlich hat damit der Prozess der Gehirnwäsche begonnen. В сущности, это - начало процесса промывания мозгов.
Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen. Я начал учить китайский на прошлой неделе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.