Ejemplos del uso de "begonnen" en alemán

<>
Ich habe als Programmierer begonnen. Я начал карьеру программистом,
Die erste hat gerade begonnen. Первое только что началось.
Und sobald ich mit dieser Arbeit begonnen hatte, erhielt ich ein Memorandum der Weltbank, zuerst von der Rechtsabteilung, in dem stand: И, как только я приступил к этой работе, я получил директиву от "Ворлд Банка", сначала от юридического отдела, которая гласила:
Wir haben damit erst Anfang Februar begonnen. Он открылся лишь в начале февраля.
Wir sind in 2004 begonnen. Мы начали в 2004ом.
Gefährliche Klimaveränderungen haben bereits begonnen. Опасное изменение климата уже началось.
Während weniger Jahre hat jedes Land, das mit der Ausrottung von Polio begonnen hatte, schnell alle drei ihrer Polioviren ausgerottet, mit der Ausnahme der vier Länder, die Sie hier sehen. В течение пары лет каждая страна, которая приступила к искоренению полиомиелита, быстро уничтожила все три вируса полиомиелита за исключением четырех стран, которые вы видите здесь.
Haben Sie begonnen, das zu tun? Вы уже начали это делать?
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. Болезнь началась внезапно.
Tom hat ein neues Leben begonnen. Том начал новую жизнь.
Dabei hatte alles so gut begonnen. Казалось, все начиналось хорошо.
Ihr habt begonnen, Esperanto zu lernen. Вы начали учить эсперанто.
Inzwischen hat eine neue Vergleichsdiskussion begonnen. Сегодня начались новые дебаты на тему сравнения.
Du hast begonnen, Esperanto zu lernen. Ты начал учить эсперанто.
Mit dem Bau wurde 1837 begonnen. Постройка началась в 1837 году
Politiker haben gerade begonnen zu twittern. Политики тоже недавно начали использовать Твиттер.
Es muss heute damit begonnen werden. Они должны начаться сегодня.
Aber wir haben begonnen, uns anzupassen. Но мы начинаем приспосабливаться.
Der Sommer hat gerade erst begonnen. Лето только началось.
Und deswegen haben wir begonnen zu rechnen. И мы начали подсчёты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.