Beispiele für die Verwendung von "bild" im Deutschen

<>
Haben wir ein Bild davon? У нас есть фотография?
Es ist ein statisches Bild. Это статичное изображение.
Doch das Bild ändert sich. Но картина меняется,
Es ist ein anderes Bild. Видите ли, это очень разные образы.
Dieses Bild ist wahrscheinlich besser. Эта картинка, возможно, будет получше.
Und so sah das fertige Bild aus, dass im Film verwendet wurde. Таким образом законченный кадр появлялся в фильме.
Er malte das Bild eines Hundes. Он нарисовал рисунок собаки.
Dies ist ein anderes Bild. Ещё один портрет.
Und das hier war ein ziemlich verbreitetes Bild. И это было довольно обычным зрелищем.
Sein Bild war eines der schockierendsten Symbole für die Barbarei von Beslan. Его фотография была одним из самых шокирующих символов варварства в Беслане.
Ihr Aufstieg war geprägt von einem ausgeprägten Hang zur Symbolik - ihre Herrschaft in Uttar Pradesh war u.a. durch die Errichtung zahlreicher Standbilder von Dalitführern, insbesondere ihr selbst, gekennzeichnet - sowie von verschwenderischen Feierlichkeiten. Её восхождение было отмечено особым вниманием к символам - во время её правления в штате Уттар-Прадеш было установлено множество статуй лидерам далитов, и в особенности статуй, изображавших её саму, а также вкусом к пышным празднествам.
Meine Mutter hasst dieses Bild. Моя мама не любит эту фотографию.
Dieses bemerkenswerte Bild ist keine Weltkarte. Вот это замечательное изображение - это не карта мира.
Wer hat dieses Bild gemalt? Кто нарисовал эту картину?
Aber spiegelt das Bild Realität wider? Но отражает ли этот образ реальное положение дел?
Dieses Bild erinnerte mich an etwas. Эта картинка мне кое-что напомнила.
Als ich dieses Bild aufnahm, war das Fenster wegen der Feuchtigkeit der Nacht gefroren. Когда я снимал этот кадр, иллюминатор был покрыт наледью из-за ночной влажности,
Eine Herangehensweise wäre, ein Bild zu zeichnen. Один из способов это сделать - изобразить их на рисунке.
Dies ist ein Bild von meiner Frau in meiner Wohnung. Это портрет моей жены в квартире.
Es ist dieses atemberaubende Bild - Erfolg, natürlich auch - der uns motiviert. Это захватывающее зрелище - успех, конечно, - вот, что мотивирует нас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.